Como estas in inglese risposta

"¿Cómo estás?" è una domanda comune per iniziare una conversazione in spagnolo, ma anche per informarsi su come sta l'altra persona. La vita sarebbe troppo facile se potessimo sempre rispondere con "bene" o "bene". Ma dal momento che non siamo sempre nello stesso luogo emotivo, molti studenti si chiedono come rispondere a "¿cómo estás?".  

In spagnolo, ci sono diverse espressioni che le persone usano per rispondere a ¿cómo estás? Alcune delle risposte più comuni includono:

  • Bien – Fine / Well
  • Más o menos – Così, so 
  • Mal – Non fare bene
  • Cansado – Tired
  • Excelente – Eccellente / Ottimo
  • Ahí andamos – Non troppo male
  • No me quejo – Non posso lamentarmi 

Anche se potresti già conoscere alcune parole di base per rispondere a "come stai?" in spagnolo, ci sono altre espressioni super popolari che potresti usare in questo contesto. Dal momento che questo ti aiuterà ad applicare il tuo spagnolo in modo più naturale, in questo articolo ho raccolto 7 modi per rispondere a cómo estás .

Oltre a una descrizione di come utilizzare ciascuna di queste opzioni, ho incluso anche varianti, esempi e strutture di frasi popolari per aiutarti a includere queste espressioni nelle tue conversazioni. Alla fine di questo, sarai in grado di rispondere a "¿cómo estás?" quando qualcuno te lo chiede in modo più preciso!

1. Bien – Pozzo / Bene

Come potete immaginare, uno dei modi più comuni per rispondere a "cómo estás" è usare la parola "bien" che può essere tradotta come "bene ", "bene", "va bene" o "va bene". Poiché si tratta di un termine standard, è possibile utilizzare "bien" sia in situazioni formali che informali. 

Di per sé, "bien" è una sorta di risposta piatta. Quindi, se vuoi intensificare la tua risposta, dovrai usare alcuni avverbi. Ecco alcuni esempi e una formula che si può usare quando si usa 'bien' in questo contesto. 

['Estar' coniugato] + (advb) + [bien]

Yo estoy muy bien , gracias, ¿y tú?
Sto molto bene, grazie, e tu?

Deberías hablar con Joel, no ha estado bien .
Dovresti parlare con Joel, non è stato bene.  

bastante bien , ¿cómo están tus papás?
Sono stato molto bene , come stanno i tuoi genitori?

Bill y Zoe están bien , con mucho trabajo, pero bien. 
Bill e Zoe stanno bene , con molto lavoro, ma bene. 

Ecco alcune varianti che potresti usare al posto di 'bien':

  • Bien, bien – buono, buono
  • Bien guapo/a  – molto carino 
  • Bien bueno/a – molto caldo

Si noti che le ultime due varianti possono essere utilizzate per descrivere l'aspetto fisico in spagnolo. Tuttavia, sono anche una risposta giocosa e impertinente a "¿cómo estás?". Lo facciamo (beh, sono troppo timido per farlo) perché, in altri contesti, il bien è usato per intensificare le qualità. 

Quindi questo permette alle persone di giocare con questa parola quando rispondono a "¿cómo estás?". È eccellente come risposta divertente o civettuola, Ma non lo useresti in situazioni formali. Fidati di me, non vuoi usare "bien bueno" se il tuo insegnante ti chiede "come stai?".  

Spagnolo Inglese
Tu: Rita, ¿cómo estás? Tu: Rita, come stai?
Tu amigo: Bien guapa, y ¿tú? Il tuo amico: Molto carina e tu?

Risorsa correlata: 'Differenza tra bien, bueno e buen '. 

2. Más o menos – Così, così

In spagnolo, más o menos è un'espressione comune che puoi usare quando le cose non vanno né bene né male. Mentre la traduzione letterale è 'più o meno', quando si risponde a '¿cómo estás?', más o menos è tradotto come ' così, così', 'bene' o 'non male'. Di seguito sono riportate alcune varianti di questa espressione che puoi anche usare per trasmettere lo stesso significato:

  • Maso – È una versione breve di "más o menos". 
  • Dos, dos – Espressione gergale messicana. 
  • Regular – Termine standard per dire "così, così". 
  • Dos, tres – Espressione gergale messicana. 

Poiché stiamo parlando di uno stato temporaneo, ognuna di queste espressioni funziona con 'estar'  o con il suo sinonimo informale 'andar'. Come puoi immaginare, di solito abbiniamo "andar" con le espressioni più informali. Ecco alcuni esempi:

[Verbo coniugato] + [espressione]

Andamos maso , creo que necesitamos descansar. 
Stiamo bene. Penso che abbiamo bisogno di riposare. 

Creo que está regular , no hable mucho con ella. 
Penso che lei si senta così, quindi , non ho parlato troppo con lei. 

La güeraanda más o menos . Está un poco preocupada. 
Blondy is so, so , She's a little preoccupated. 

Spagnolo Inglese
Tu: Dani, ¿cómo estás? You: Dani, how are you?
Tu amigo: Dos, tres, y ¿tú? Your friend: So, so and you?

3. Mal – Non fare bene 

Mal è l'opposto di 'bien'. Di conseguenza, se le cose non vanno bene o ti senti un po' giù, puoi usarlo parola quando si risponde a "come stai?" in spagnolo. 'Mal' può essere tradotto come 'non fare bene' o 'male' e può essere usato sia in contesti formali che informali.

Di seguito sono riportati alcuni esempi e strutture di frasi che puoi utilizzare. Anche se è facoltativo, puoi aggiungere un avverbio per intensificare la tua risposta:

['Estar'/'Andar' coniugato] + (adv) + mal

La verdad estoy un poco mal
Ad essere onesti, non sto facendo così bene

Hablé con Tony, está bastante mal
Ho parlato con Tony, non sta andando molto bene.

Cristina non 
sta molto bene perché ha rotto con il suo ragazzo. 

Anche se "mal" è molto comune, se stai imparando lo spagnolo messicano, ci sono altre espressioni informali che puoi usare al posto di questa parola. Tieni presente che queste variazioni sono adatte solo a contesti casuali e possono anche essere utilizzate per descrivere qualcosa. 

  • Del nabo – Non sta andando molto bene. 
  • De la patada – Terribile / Molto male. 
  • De la fregada – Molto male.

Prendi nota: in questo contesto, le persone spesso confondono malo e mal . Tuttavia, poiché "malo" è un aggettivo che descrive persone o oggetti piuttosto che uno stato emotivo, non usiamo mai questa parola per rispondere a "come stai?".  

4. Cansado – Stanco

In spagnolo, 'cansado' è un altro modo comune per rispondere a '¿cómo estás?'. 'Cansado' è un particello passato aggettivo che ti aiuta a descrivere uno stato fisico e mentale. Quindi, come immaginate, ci sono altre parole come questa che potete usare in questo contesto. Alcuni dei più popolari includono:

  • Ocupado –
  • Aburrido occupato – Enfadado annoiato
  • – Sconvolto / Arrabbiato
  • Preocupado – Preoccupato

Nota che, poiché queste parole sono aggettivi del participio passato spagnolo, devono cambiare per corrispondere al genere e al numero del soggetto che stai descrivendo. Ecco alcuni esempi:

['Estar'/ 'Andar' coniugato] + (advb) + [aggettivo]

Sebastián y Ulises andan preocupados
Sebastian e Ulises sono preoccupati. 

Yo estoy bastante aburrida , y ¿tú?
Sono molto annoiato , e tu?  

La neta estoy muy ocupada, ¿qué Necesitas?
Ad essere onesti, sono molto impegnato , di cosa hai bisogno? 

5. Excelente – Eccellente / Ottimo

Se ti è stato chiesto "¿cómo estás?" in una situazione più formale, puoi usare "excelente" per rispondere a questa domanda. Dal momento che può essere tradotto come "eccellente" o "grande", usiamo questa parola solo quando le cose vanno davvero bene. 

Anche se puoi usare questa parola tra i tuoi amici, potresti sembrare troppo formale. Invece, potresti usare genial che è anche tradotto come "grande". Queste parole sono già molto forti, quindi non c'è bisogno di aggiungere avverbi o aggettivi per intensificarle. 

['Estar' coniugato] + excelente

Yo estoy genial , ¿qué tal ustedes?
Sto benissimo, e voi ragazzi?

Vi a Lucy y su bebé, los dos están excelente.
Ho visto Lucy e il suo bambino, entrambi sono eccellenti. 

Mi mamá está excelente , gracias por preguntar. 
Mia madre sta benissimo , grazie per avermelo chiesto. 

6. Ahí andamos –  Non troppo male / Così, così

Nelle conversazioni più informali, 'ahí andamos' può essere usato come un modo informale per rispondere a 'come stai?' in spagnolo. Usiamo questa frase per implicare che le cose vanno bene nonostante il fatto che stiamo avendo problemi o stiamo lottando con qualcosa. Di conseguenza, può essere tradotto come "non troppo male" o "così, così". 

Come varianti, puoi usare ahí la llevo, che è popolare nello spagnolo messicano, e voy tirando, che è usato solo nello spagnolo castigliano. Nota che 'ahí andamos' e 'voy tirando' funzionano con i verbi, quindi assicurati di coniugarli correttamente. 

[Verbo coniugato] + [complemento]

¿Yo? Pues, ahí ando , y ¿Mel cómo está?
me? Beh, sono così, quindi, come sta Mel?

Laura va tirando , te manda saludos. 
Laura non sta troppo male , manda il suo amore. 

Clara y Leo no tienen trabajo, pero van tirando. 
Clara e Leo non hanno un lavoro, ma non sono poi così male. 

Spagnolo Inglese
Tu: Sandy, ¿cómo estás? Tu: Sandy, come stai?
Tu amiga: Ahí la llevo, amiga.  Il tuo amico: Non male, amico. 

7. No me quejo –  Non posso lamentarmi 

Questa espressione è la traduzione diretta di ' Non posso lamentarmi '. Quindi è un'espressione positiva che usiamo per dire che le cose vanno bene quando rispondiamo a "Cómo estás?". È abbastanza comune tra gli ispanofoni, quindi ti farà sembrare un professionista!

Anche se non è una regola empirica, no me quejo è più comunemente usato quando si parla della nostra situazione. In altre parole, a differenza di altre espressioni di questo elenco, non possiamo personalizzare questa frase per dire alle persone come stanno gli altri. 

Me ha ido bien, no me quejo . ¿Y tú qué tal?
Le cose stanno andando bene, non posso lamentarmi, e tu?

La verdad no me quejo . Ad 
essere onesti, non posso lamentarmi , ho molto lavoro, ma mi piace. 

Spagnolo Inglese
Tu: ¡Hola! ¿Cómo estás? You: Ciao! Come stai?
Tu amiga: No me quejo, ¿y tú? Il tuo amico: Non puoi lamentarti, e tu? 

Conclusione

Anche se bien e mal potrebbero essere i modi più comuni per rispondere a "¿cómo estás?", la verità è che ci sono molte espressioni comuni che usiamo in spagnolo per rispondere a questa domanda. Se solo le cose fossero facili come dire bien e mal 🙁 

Dal momento che questo può effettivamente migliorare le tue capacità comunicative, in questo articolo abbiamo imparato 7 espressioni che puoi usare quando rispondi a "come stai?" in spagnolo. Ricorda che alcune di queste espressioni potrebbero essere più adatte per Alcuni paesi rispetto ad altri. 
Ora sei pronto per iniziare a implementare queste espressioni nelle tue conversazioni! ¡Buena suerte!