Come si dice godzilla in giapponese
Questo topic contiene 11 risposte, ha 7 voci, ed è stato aggiornato l'ultima volta da JarHead12 anni, 11 mesi fa.
-
Ho visto la parola "Godzilla" scritta in giapponese come ごじら (o ゴジラ in katakana).
Ma non avrebbe più senso scriverlo come ごぢ ら (o ゴヂ ラ in katakana).Per favore, dammi il tuo contributo! Godzilla ha davvero bisogno di sapere come si scrive il suo nome in giapponese o si arrabbierà ...
ありがとう、ジャレッド
EDIT:
Oh, l'immagine ...
Tutto quello che ho fatto è stato digitare un semplice html come mostrato di seguito.<img src="http://www.cinemablend.com/images/news/19827/_1280162644.jpg" alt="Immagine di Godzilla (per gentile concessione di Google)" width="250" height="253"/>
(Basta ignorare la parte "”" nell'URL)
src - L'URL dell'immagine che ho ottenuto da Google
alt - Questo deve essere visualizzato per le persone con sistemi operativi lenti o per la larghezza cieca
- larghezza dell'altezza dell'immagine
- altezza dell'immagineQuesta immagine era in realtà più grande di quanto viene mostrato qui, l'ho resa della dimensione che volevo che fosse.
Beh, eccoti qui, Il metodo per inserire le immagini nei tuoi post :)
In generale, ho visto che i giapponesi tendono a usare じ più spesso per rappresentare il suono "zi". Ad esempio, la parola "zigzag" è resa ジグザグ. Nella mia (estremamente limitata) esperienza, non ho visto ぢ usato così tanto.
In ogni caso, il nome "ufficiale" di Godzilla in Giappone è ゴジラ come appare in tutti i suoi film e nell'armamentario correlato. Quindi Godzilla può stare tranquillo sapendo che questo è il modo in cui dovrebbe scrivere il suo nome. :)
Perché "ufficiale" è nei segni vocali? È solo ufficiale, dopotutto è giapponese. ゴジラ È il suo nome – è il "Godzilla" che si scrive in modo divertente. È una combinazione di ゴリラ (gorilla) e クジラ (balena).
ありがとうございます a Gigatron per la tua risposta, ma questa risposta solleva un'altra domanda...
Ci sono parole giapponesi che usano i caratteri ぢ o ヂ?
Chiunque può sentirsi libero di rispondere anche a questa domanda.Oh, e a Joel il gattino, grazie per quel piccolo boccone di informazioni.
- Questa risposta è stata modificata 12 anni, 11 mesi fa da JarHead.
- Questa risposta è stata modificata 12 anni, 11 mesi fa da JarHead.
In realtà non sono sicuro del motivo per cui ho messo i segni ufficiali nel discorso, ad essere onesti. XD
Per quanto riguarda la domanda, in realtà non riuscivo a pensare a nessuna parola con ぢ in essi. Ho dato un'occhiata veloce a un dizionario e tutto ciò che è venuto fuori erano parole/pronunce arcaiche che probabilmente non si sentiranno più, e la parola 地境 che può essere pronunciata ぢざかい ma è più probabile che venga sentita come じざかい.
Credo che ぢ non sia semplicemente molto comune e/o in gran parte obsoleto. MA, sono probabilmente la cosa più lontana da un esperto su questo sito o altrove, quindi prendilo con un intero shaker di sale.
縮める is ちぢめる. Ma sì, la mia comprensione è che nel giapponese moderno ぢ e づ sono usati solo nei composti rendaku o nelle parole つづ e ちぢ. ぢ è raro.
IMMAGINE INCORPORATA?!??!! Per favore, dimmi come hai fatto!!! XD Aspettavo che venisse aggiunto al forum da quasi un anno ormai...
sì, per favore dicci come hai postato quell'immagine!
=^.. ^=
Immagine incorporata? Che cos'è questa follia!?
Sto solo testando..
- Questo La risposta è stata modificata 12 anni, 11 mesi fa da ルイ.
- Questa risposta è stata modificata 12 anni, 11 mesi fa da ルイ.
- Questa risposta è stata modificata 12 anni, 11 mesi fa da ルイ.
Sei un mago? (Dannazione, se l'incorporamento dell'immagine avesse funzionato *correttamente* avrei potuto mettere l'immagine appropriata qui)
Cambierò il post in alto per mostrarvi come ho fatto.
Devi aver effettuato l'accesso per rispondere a questo argomento.