Belle of belfast city lyrics

I'll Tell Me Ma

La canzone tradizionale per bambini

" I'll Tell Me Ma " (chiamata anche " The Wind ") è una canzone tradizionale per bambini. È stato raccolto in varie parti del Regno Unito nel XIX secolo e appare di nuovo nelle collezioni di poco dopo la fine del XX secolo. [1] In Irlanda, specialmente nell'Ulster, il coro di solito si riferisce alla città di Belfast ed è conosciuto colloquialmente come " The Belle of Belfast City ", anche se è anche adattato ad altre città irlandesi, come Dublino. [2] Altre versioni si riferiscono alla "Città d'Oro" o "Città di Londra". Questa canzone è il numero 2649 dell'indice della canzone popolare di Roud.

La canzone accompagna un gioco per bambini. Un anello è formato dai bambini che si tengono per mano, con un giocatore in piedi al centro. Quando le viene chiesto: "Per favore, dimmi chi sono", la ragazza al centro dà il nome o le iniziali di un ragazzo sul ring (o viceversa). L'anello poi canta il resto delle parole, e il ragazzo che è stato nominato va al centro. [1]

Strofa di apertura e ritornello

Mi dirò mamma, quando torno
a casa I ragazzi non lasceranno le ragazze da sole
Mi hanno tirato i capelli e rubato il mio pettine
Ma va bene così, finché non torno a casa.

Coro:
Lei è bella, è carina
Lei è la bella della città
di Belfast Lei sta corteggiando uno, due, tre
Prega, puoi dirmi chi è?

Registrazioni e interpretazioni

La canzone è stata reinterpretata in numerosi album, alcuni dei quali hanno adattato i testi ai loro luoghi.

Una delle interpretazioni più notevoli è stata quella di Van Morrison e The Chieftains, per il loro disco di collaborazione Irish Heartbeat nel 1988; [3] l'album ha raggiunto la posizione numero 18 nella UK Albums Chart. La canzone è stata cantata da Ronnie Drew dei The Dubliners nell'album Live From Dublin: A Tribute To Derek Bell dei The Chieftains nel 2005. I Chieftains hanno anche suonato la canzone con il personaggio di Cartoon Network Brak per lo speciale di quest'ultimo, Brak Presents the Brak Show Starring Brak e l'album correlato nel 2000. [4]

Gli Sham Rock hanno pubblicato una popolare interpretazione della canzone con un ritmo dance intitolata "Tell Me Ma" nel 1998. [5] Il singolo raggiunse la posizione numero 13 nella UK Singles Chart, [6] rimase in classifica per 17 settimane e vendette oltre 200.000 copie. È stato incluso in varie compilation che hanno venduto un totale di oltre 3 milioni di copie. [5]

Altre registrazioni degne di nota includono:

  • The Clancy Brothers e Tommy Makem, come "I'll Tell My Ma" in The Boys Won't Leave The Girls Alone , 1962. Il titolo dell'album è il testo della canzone. [7]
  • The Corries, come parte di "The Singing Games" su The Corrie Folk Trio e Paddie Bell , 1964. La canzone usa il testo "She's the girl of the windy city"
  • The Dubliners come "I'll Tell My Ma" nel loro album di debutto The Dubliners with Luke Kelly , 1964. [8] [9]
  • Lick the Tins, come "The Belle of Belfast City (Roud 2649)", in Blind Man on a Flying Horse , 1986. È stato pubblicato per la prima volta come singolo. [10]
  • The Rankin Family come "Tell My Ma", nel loro secondo album Fare Thee Well Love , 1990, e nel loro album ristampato North Country , 1993. [11]
  • Four to the Bar, nel loro album dal vivo Craic on the Road , 1994. [12]
  • Celti ortodossi, su The Celts Strike Again , 1997 - Questa versione usa il testo "She's the belle of Belgrado City" in riferimento alla loro città natale. [13] [14]
  • I Wiggles hanno fatto una versione di questo chiamata "Nya, Nya, Nya" che si trova nel video Wiggledance! , [15] e nell'album The Wiggles Movie Soundtrack , entrambi pubblicati nel 1997. [16] In seguito avrebbero cantato "I'll Tell Me Ma" nell'album, Apples & Bananas , 2014. [17]
  • Gaelic Storm come "Tell Me Ma" nel loro album di debutto Gaelic Storm , 1998. [18]
  • Belfast Food, su Za a Zato , 1999. [19]
  • The Tossers come "Maidrin Rua / Tell Me Ma" su Communication & Conviction: Last Seven Years, 2001. [20] Questa versione usa il testo "Lei è la bella della città di Dublino". [21]
  • Sinéad O'Connor, su Sean-Nós Nua , 2002 [22] [23]
  • The Poxy Boggards come "Tell Me Ma", su Whiskey Business , 2006. [24]
  • The Young Dubliners, su With All Due Respect - The Irish Sessions , 2007 [25] Questa versione usa il testo "She is the belle of Dublin city". [26]
  • Beatnik Turtle come "Tell Me Ma", su Sham Rock , 2008. [27]
  • Christy Moore, in una versione estesa della sua canzone "Lisdoonvarna", canta un verso di "I'll Tell Me Ma", su Live at Vicar Street , 2002 [28] [29]
  • The Irish Tenors, on Ellis Island , 2001 [30]
  • Orla Fallon, Live With The Dubliners e Damien Dempsey, on My Land , 2011. [31]
  • I rumjacks, su "Hung, Drawn & Portered", 2009
  • La band punk nordirlandese The Undertones fa riferimento a questa canzone nella loro canzone "Top Twenty", un lato B di "Here Comes the Summer" sollevando il verso "I ragazzi non lasceranno sole le ragazze".
  • I Celtic Thunder registrarono una breve versione del loro album "Voyage", che includeva altri due brani folk tradizionali irlandesi. (Gli altri due sono "Courtin' in the Kitchen" e "The Irish rover".) Al medley è stato dato il titolo di "The Clancy Bros. Medley".
  • Come "The Golden City" la canzone compare tre volte in The Singing Street, un film di canzoni per bambini con gli alunni delle scuole di Edimburgo, realizzato nel 1950.

Riferimenti alle parodie

  1. ^ a b Gomme, Alice Bertha (1894). I giochi tradizionali di Inghilterra, Scozia e Irlanda: con melodie, filastrocche canore e metodi di gioco secondo le varianti esistenti e registrato in diverse parti del regno . Londra: Nutt. p. 387. CODICE ISBN.
  2. ^ "Le sessioni irlandesi ::". Giovani dublinesi. URL consultato il 12 febbraio 2014. ^
  3. Browne, David (11 agosto 1988). "Irish Heartbeat | Recensioni degli album". Pietra rotolante . URL consultato il 12 febbraio 2014.
  4. ^ "Brak - Brak presenta l'album Brak con protagonista Brak - a Rhino". Rhino Records . Archiviato dall'originale il 9 giugno 2007. URL consultato il 12 febbraio 2014.
  5. ^ a b "Capital Celtic Network - Sham Rock", Capitalceltic.com. 11 maggio 2004. Archiviato dall'originale il 22 febbraio 2014. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  6. ^ "1998-11-07 Top 40 Official Singles Chart UK Archivio". Official Charts Company. 7 novembre 1998. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  7. ^ Guida, Nick. "The Boys Won't Leave The Girls Alone - 1962 - Columbia CL 1909 LP (mono) - Note di copertina". Sito web di Clancy Brothers e Tommy Makem . Archiviato dall'originale il 21 dicembre 2013. URL consultato il 13 febbraio 2014.
  8. ^ "La discografia dei dublinesi:1". Dgdclynx.plus.com. URL consultato il 13 febbraio 2014.
  9. ^ Rossiter, Nicky (gennaio-febbraio 2007). "Uscite - Gennaio/Febbraio 2007 - The Dubliners - Live at Vicar Street". Rivista musicale irlandese. URL consultato il 12 febbraio 2014.
  10. ^ Tobbler, John (1991). "Lecca le lattine: uomo cieco su un cavallo volante - note di copertina". Principalmente Norfolk . URL consultato il 14 febbraio 2014.
  11. ^ "APHC: Esecutori, fonti musicali e crediti" . Un compagno di casa nella prateria con Guarnigione Keillor . Media pubblici americani. 30 novembre 1996. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  12. ^ Winick, Steve (giugno-luglio 1995). "Recensione di Craic on the Road, ". Rivista di biancheria sporca (58).
  13. ^ I'll tell me ma by Orthodox Celts su Spotify . Spotify . 7 ottobre 2013. URL consultato il 13 febbraio 2014.
  14. ^ "I Celti colpiscono ancora" . Orthodoxcelts.com . URL consultato il 13 febbraio 2014.
  15. ^ "Wiggledance (1997) The Wiggles. [registrazione video]". Tesoro . Biblioteca Nazionale d'Australia. URL consultato il 30 agosto 2013.
  16. ^ "La colonna sonora del film Wiggles" . Tesoro . Biblioteca Nazionale d'Australia. URL consultato il 6 febbraio 2014.
  17. ^ "The Wiggles - Mele e banane | CD musicale | ABC Shop". Shop.abc.net.au. Archiviato dall'originale il 29 marzo 2017. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  18. ^ Cater, Evan (28 luglio 1998). "Tempesta gaelica - Tempesta gaelica". Tutta la musica . URL consultato il 13 febbraio 2014.
  19. ^ Sleger, Dave. "Za to Zato - Belfast Food". Tutta la musica . URL consultato il 13 febbraio 2014.
  20. ^ The Tossers 'Communication & Conviction' CD. "The Tossers: The Tossers 'Comunicazione & Convinzione' CD - Musica". Shopbenchmark.com. Archiviato dall'originale il 21 febbraio 2014. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  21. ^ "The Tossers - Maidrin Rua / Tell Me Ma Lyrics" . MetroLyrics. Archiviato dall'originale il 22 febbraio 2014. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  22. ^ "Grazie per avermi ascoltato: "Mi dirò mamma"". Sineadoconnor.com. Archiviato dall'originale il 22 febbraio 2014. Estratto 12 febbraio 2014.
  23. ^ Sinead O'Connor: Sean-Nós Nua. Cartellone pubblicitario . 19 ottobre 2002. Archiviato dall'url originale il 21 ottobre 2002. URL consultato il 1º gennaio 2013.
  24. ^ "The Poxy Boggards | Whiskey Business | CD Baby Music Store" . Cdbaby.com. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  25. ^ "Le sessioni irlandesi ::". Giovani dublinesi. 8 dicembre 2007. Archiviato dall'originale il 23 febbraio 2014. URL consultato il 12 febbraio 2014.
  26. ^ "The Irish Sessions :: Lyrics" . Giovani dublinesi. Archiviato dall'originale il 23 febbraio 2014. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  27. ^ Beatnik Turtle: 'I'll Tell Me Ma'. NPR. 3 aprile 2008. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  28. ^ Lynch, Mick (12 ottobre 2004). "Recensioni di concerti | Christy Moore a Newbridge". CLUAS. Consultato 14 Febbraio 2014.
  29. ^ "Vivi in Vicar Street". ChristyMoore.com . 16 giugno 2012. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  30. ^ "I tenori irlandesi - Discografia". Theirishtenors.com . Archiviato dall'originale il 5 gennaio 2013. URL consultato il 13 febbraio 2014.
  31. ^ "Orla Fallon pubblica "My Land"". Celticradio.net. 6 aprile 2011. URL consultato il 14 febbraio 2014.
  32. ^ "Recensioni". Marc Gunn. 6 marzo 2010. URL consultato il 12 febbraio 2014.
  33. ^ "Renaissance Festival Lyrics: I'll Tell My Ma/I'll Tell My Cat" Renaissancefestivalmusic.com. 16 giugno 2006. URL consultato il 14 febbraio 2014.

Collegamenti esterni